Bokbloggsjerkan plus nyhet! Min serie i amerikansk nyhetstidning!

Fredag! Dags att svara på bokbloggsjerkan men även berätta en stor nyhet! 😀
Min serie Magikonsult har blivit antagen av den amerikanska nyhetstidningen Zenith News och kommer gå som följetong där från och med nu. 😀
Det är verkligen en dröm som går i uppfyllelse. Jag kan inte beskriva känslan av att se min serie i tryck i en tidning. Jag är så lycklig och tacksam!

Bild från hur det ser ut:

Okej, över till jerkan. 🙂 Veckans fråga är vilken den senaste boken man läste är som var på ett annat språk än svenska.
Jag läser mest på engelska ska jag erkänna. Inte för att jag ogillar att läsa på svenska. Tvärtom! Tycker det finns många fantastiska svenska författare.
Men engelska tar lätt över för att det finns så MYCKET 😛
Den senaste boken jag läste var Fingersmith av Sara Waters.

Väldigt spännande, intressanta karaktärer och så många twistar! OMG! 😮 Rekommenderas lugnt! 😀

Hoppas alla får en bra helg.

Advertisements

42 thoughts on “Bokbloggsjerkan plus nyhet! Min serie i amerikansk nyhetstidning!

  1. Grattis! Väldigt kul. 🙂 Och – när det gäller svenska och engelska böcker… Jag har börjat att aktivt samla på svenska böcker, bland annat barn- och ungdomsböcker för att ha en fin samling i framtiden. De får vara lite dyrare och ibland inte fullt så bra som engelska eller amerikanska motsvarigheter för att jag vill ha en lika stor samling av svenska som andra böcker. Tråkigt att det ska behöva bli så, egentligen, men samtidigt vill jag ju inte vara av med mina böcker på engelska (och franska) heller.

    • Tack så mycket 😀
      Åh det är en bra sak att samla på. Du kommer ha en så fin samling i framtiden 🙂 Och coolt, så du kan franska? 🙂 Önskar jag också kunde ett tredje språk. Kan bara svenska och engelska. 😛

      • 🙂 Fast det är ju egentligen bara svenska och engelska man har användning för, eller i alla fall har det varit så hittills. Nu vet man väl inte hur det går. Men det är jättekul med språk, tycker jag.

      • Ok, det är ju en tröst att höra för mig 🙂 Men ändå coolt att kunna mer språk. Det är väldigt fascinerande med språk.
        Ja char försökt lära mig tyska, spanska och japanska men gått bet. Jag tror inte jag är ämnad att kunna mer än två språk haha 😄

  2. Grattis! Måste vara en stor upplevelse att få se den i tryck 🙂 Läser också mycket på engelska, en hel del som inte blivit översatt. Blir väl lätt så när man dras till “lättviktig” (eller som jag föredrar att kalla det “läsvänlig” litteratur).

  3. jätteroligt med din serie! grattis! jag läser oftast böcker på svenska eftersom det går fortast. alltså också böcker i översättning från olika språk. då och då blir det en bok på engelska eller danska. endera dagen när jag känner mig i balans ska jag försöka med en manga eller en japansk barnbok

  4. Vad fruktansvärt coolt med tidningen! Senaste boken jag läste på ett annat språk än svenska är boken jag läser nu, The painted Veil som är skriven utav W. Somerset Maugham. Jag läser också flest böcker på engelska. ❤

    • Ja, jag är så glad för att de ville ha mig. Hade verkligen tur med att en annan tecknare som jobbar på tidningen hade hittat mig på nätet och tipsat om min serie.
      Känns verkligen otroligt! 😀

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s