Laputa: Castle in the Sky

Hej! Idag är Magic tillbaka! Jag hoppas ni inte kommer sakna Nessie allt för mycket som ju bloggade ett jättefint gästinlägg här igår! 🙂 Glöm inte att besöka hennes blogg HÄR.

Idag blir det luftpirater här på bloggen! Vi ska vi ta en titt på en japansk animerad film av studio Ghibli: Laputa, Castle in the sky. Den är regisserad och skriven av den framstående filmskaparen Hayao Miyazaki.

Denna film handlar om två barn, Sheeta och Pazu. Pazu ser något mystiskt falla från himlen och upptäcker att det är en jämnårig flicka, Sheeta. Hon har en massa förföljare som vill ha ett magiskt halsband hon har ärvt av sina föräldrar. När Pazu försöker hjälpa Sheeta dras han in i en jakt efter en mystisk flygande stad kallad Laputa.

Denna film är helt fantastiskt tecknad. Miljöerna är så vackra och musiken är underbar. En film som är en skönhetsupplevelse på många sätt.
Historien är också väldigt väl ihopvävd och blandar humor med allvar och spänning med karaktärsutveckling och filosofi.
Det mest intressanta i denna film är hur den framställer relationen mellan människor, teknologi och natur.

Jag kommer spoila slutet i det gröna stycket under. Så hoppa förbi det om ni vill vara spoilerfria 🙂

När Sheeta och Pazu väl når från till den flygande staden Laputa så finner de den tom på människor. De som en gång bebodde Laputa är sedan länge borta och de enda invånarna är djur och en ensam robot. Roboten tar hand om naturen, skyddar djuren och lägger blommor vid gamla gravar. Laputa har blivit ett fredligt paradis där naturen får frodas i frihet och harmoni.
På slutet av filmen kommer en av de män som jagat Sheeta och försöker bli kung över Laputa. Använda dess överlägsna teknologi för att få makt och kriga. Sheeta och Pazu förhindrar detta genom att uttala en formel som gör att hela botten av Laputa (den del där den mesta av stadens teknologi finns) sprängs. Den övre del som överlever är den där roboten och djuren lever. De svävar högre upp i skyn och fortsätter leva i harmoni undangömda för människorna.
Vänskapen mellan djuren och roboten kan ses som en metafor för att teknologi och natur kan existera i samklang och harmoni. Problemet är att vi människor använder teknologin för att göra saker som är skadligt för naturen. Vi har inte riktigt nått en nivå där vi kan leva i harmoni med naturen så som roboten kan. Därför försvinner också Laputa på slutet. Än så länge är inte mänskligheten redo för att kunna ta hand om en så paradisisk plats.

En annan sak jag verkligen gillar i filmen är relationen mellan Sheeta och Pazu. Deras vänskap är väldigt fin och även om det går väldigt fort för Pazu att vara redo att riskera livet för att hjälpa Sheeta så känns inget framtvingat.
Sheeta kändes inte fullt lika mångbottnad för mig som hjältinnorna i andra Miazakifilmer jag sett tidigare, så som Spirited away, Princess Mononoke, Howls moving castle och Kikis Delivery service. (Alla de jag räknade upp är fantastiskt bra filmer btw! Rekommenderas!)
”Laputa: Castle in the sky” fokuserar mer på Pazus utveckling genom filmen. Han ”växer upp” mycket genom sin vänskap med Sheeta och måste vara modigare än någosin för att kunna hjälpa henne. Detta gjorde att Pazus personliga storyline utvecklade honom mer som karaktär än Sheetas storyline som mer fokuserar på att hon ska få veta mer om sitt ursprung och förstå varför alla är efter henne.

Men nu till det viktigaste! Piraterna!
De är luftpirater och deras skepp flyger. Hela piratbandet är en familj bestående av mamma och söner. Mamman, kallad Mama, är kapten och ledare för hela piratbandet. Hennes söner är inte sådär, ja jättesmarta eller kompetenta själva, så de gör mest som hon säger. Mama är en väldigt cool karaktär och växer verkligen genom filmen vartefter att man lär känna henne bätte och bättre. De är inga superonda pirater och framställs med mycket humor. (Dock finner jag det creepy att alla piratbröderna tycks ha en förälskelse på Sheeta. WTF var det om? Uhh.)

I överlag tycker jag verkligen om denna film. Bara en sak jag skulle vilja ta bort så som sagt ovan… Men annars så är filmen vacker, rolig, har bra karaktärer, tankeväckande story och fantastiskt bildspråk!

Tummen upp!

Har ni sett Laputa: Castle in the sky?

Gillar ni andra studio Ghiblifilmer?

Då säger jag hejdå för idag men imorgon återvänder jag med ett nytt piratinlägg!
Missa det inte!!! Jag ger en ledtråd: en krok är inblandad! 😉

Advertisements

4 thoughts on “Laputa: Castle in the Sky

  1. Vad skönt att du än en gång hittat något att göra tummen upp för, Magic.

    Jag börjar nästan ana, att du har en viss förkärlek för just mångfasetterade berättelser som utspelas på olika nivåer/plan och därför kan läsas/ses med såväl ett barns som en vuxens ögon (ja till och med om man som du, Magic, har en svart lapp som täcker ena ögat. 🙂 😀

    Du berömmer teckningarna för deras höga konstnärlighet. Ja, de smakprovsexempel som du valt att illustrera ditt inöägg med bär syn för sägen.

    En liten detalj kring dessa illustrationer: Har du tänkt på hur lik Pazu (?) är Pinocchio, som hör hemma i en helt annan saga? Finns det månne någon koppling mellan de två? Varför bär de exempelvis båda två kortbyxor? Är det för att understryka deras ofarlighet (att de är ädla och oskuldsfulla precis som man förväntar sig att barn ska vara, även om de samtidigt är klipska som vuxna)? Se Pinocchiobilder här: http://photobucket.com/images/pinocchio .

    En helt annan sak jag funderar över, Magic, är denna: Är det vanligt att sådana här JAPANSKA filmer är så typiskt västerländska utseendenässigt sett vad gäller personer, deras klädsel och den miljö de lever i eller som handlingen utspelas i.

    En annan fråga till dig är denna: Avbildas pirater på animerad film regelmässigt på ett stereotypt vis? Som om det funnes ett speciellt piratmode med piratbyxor, piratrockar, piratstövlar etc. Till och med guldringar i örsnibbarna tycks han ha (eller ser jag månne fel?). Det “enda” pirataktiga jag saknar hos den främre piraten i din piratillustration är ett ovårdat och vildvuxet helskägg. En av hans medarbetare i bakgrunden bär dock ett sådant skägg.

    Inte heller kan jag se någon krok som ersätter en bortskjuten hand på de pirater som syns. Kan anledningen vara, tror du, att man inte vill skrämma de tittande barnen i onödan?

    Mina frågor till dig, Magic, går i sin tur att härleda tillbaka till denna undran: Har filmerna medvetet avjapaniserats för att ha lättare att nå en världsvid publik?

    Vad tror du därom?

    • Hej bbnews!
      Ja! Alltid trevligt med bra pirathistorier! 🙂

      Oj, har inte tänkt på Pinocchio hahah 😄 Fast Pazu har faktiskt långbyxor om man tittar noga. ^^
      Men Disney är ju stort även i japan så kan ju ändå vara lite inspirerat. 🙂

      Om du tittar på manga och anime figurer:
      Så ser de egentligen inte särskilt japanska ut. De är väldigt orealistiska och speciella.
      Detta tycks vara genomgående i alla manga och anime så det har inget att göra med att filmerna och serierna ska spridas.
      https://www.google.com/search?q=anime+gallery&client=safari&rls=en&biw=1249&bih=1340&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0CAYQ_AUoAWoVChMIsufi_rCVyAIVIY5yCh0n8gnS#tbm=isch&q=anime

      Hoppas länken funkar. Annars är det bara att söka på “anime”

      Hahah piraten du ser i fronten av bilden är en kvinna! Så skägg vore nog inte riktigt rätt haha. 😄
      Jag tycker pirater ofta är ganska osteriotypiska i anime och manga. Som piraterna i denna film som är luftpirater.
      Eller piraterna i serien One Piece som jag ska skriva om snart. De har alla olika stil och look. 🙂
      Så japanska filmer verkar rätt bra på att variera sig och inte falla in i klyschor. 🙂

  2. Är det en kvinnlig sjörövare? Det framgår då inte av bilden? Eller?

    Förresten så finns det en genetisk störning som orsakar hypertrikos (hypertrichosis), alltså ökad behåring på olika delar av kroppen, inte minst i ansiktet. Denna genetiska störning har säkerligen bidragit till folkron om varulvar. För den som är intresserad, klicka på denna länk: http://www.primehealthchannel.com/hypertrichosis-pictures-symptoms-causes-and-treatment.html

    Jfr hur porfyri (porphyria) – en genetisk mutation som gör huden känslig för solsken (på grund av ökad fotosensitivitet) och därför, i allvarliga fall, gör det omöjligt för den drabbade att vistas utomhus innan solen gått ned för kvällen. Likaså kan porfyri leda till söndersprucken hud i mungipor och andra känsliga delar av kroppen. Och söndersprucken hud har lätt att bloda, vilket förstås kan lura folk, som ser blodröda mungipor på en person, att tro att den personen i så fall nog är en vampyr.

    Ack, ja. det finns mycket som är konstigt i Vår Herres hage.

    Höll på att glömma; kolla in: http://jezebel.com/meet-the-woman-who-straight-up-rocks-a-beard-1525265585 . Varför skulle inte en kvinnlig sjörövarkapten kunna bära helskägg, Magic?

    • Hej bbnews!
      Jag skriver i inlägget att det är en kvinna och om du tittar noga ser du nog det även på bilden 😛
      Men helt sant! Självklart kan alla ha skägg. 😀

      Jag har själv porferi. Som tur är inte den versionen av sjukdomen då man är känslig för sol eller får sprucken hud.
      Vilket jag är väldigt tacksam för! Dock så är det istället många mediciner jag inte tål vilket är ganska jobbigt.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s